Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpforms-lite domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/lillune/www/japonais/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the blocksy domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/lillune/www/japonais/wp-includes/functions.php on line 6114
Momijigari 紅葉狩り – Vocabulaire japonais

Momijigari 紅葉狩り

Deux mots, mais une seule écriture en kanjis, se complètent pour parler de l'automne flamboyant au Japon.

Deux mots, mais une seule écriture en kanjis (紅葉), se complètent pour parler de l’automne flamboyant au Japon.

Kōyō décrit le phénomène du changement de couleur, lorsque les érables se parent de rouges et les gingko de feuilles d’or.

Momiji désigne la feuille d’érable d’un rouge éclatant.

Momijigari (紅葉狩り), littéralement « chasse aux feuilles rouge », est le pendant automnale de Hanami. On se promène et on pique-nique pour complanter les couleurs chatoyantes de l’automne pendant la période du Kōyō.


Momiji manjū (もみじ饅頭)

Ces petits gâteaux traditionnels en forme de feuille d’érable, et fourrés à la pâte de haricot rouge sucrée, font le bonheur des papilles en cette saison.

Originaire de la région d’Hiroshima, il diffèrent de leurs cousins les Taiyakis de part la composition de leur pâte, qui n’est plus à crêpes mais une véritable pâte à gâteau épaisse.

Les moules sont malheureusement complètement introuvables en France… mais vous pourrez toujours tenter la recette dans un autre contenant.

Illustrations  いらすとや

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *